1/29
"How to tame a wild tounge" and "Mother Tounge" annototaions
The reading Tan “Mother Tongue”, is about a Chinese author and her mother. It opens by saying that there are many variations of the English language and that even her self a fluent English speaker speaks at least two variations of it. The professional variation where she would use phrases such as “the intersection of memory upon imagination.” It then continues by adding that her mother’s English would be classified under a learner category of English and that most people would probably wouldn’t understand her, but because she is the author’s mother she can understand. I can defiantly relate to this reading, my Dad began to learn the English language due to the fact that it was required for his new job after working as a field laborer for a number of years. His English is not perfect, (as in you would probably understand him about 65% of the time) but I can always understand what he is saying.
“How to
Tame a Wild Tongue” is a story from a Hispanic point of view of the how many
different variations of language a Chicano speaks. Which made me laugh because
I wasn’t self-aware of how many there actually were, the different types of
English and Spanish are imbedded in my brain and have become mostly
sub-conscious. But when I need them they automatically switch gears from one to
anther. I can relate to the readers experience in work, school, and well
practically life such as when his teacher would punish him for speaking Spanish
in recess. Its all kind of sad but I think it's a necessary evil, and because
of the strict use of English in elementary I became fluent in the language at
grade 3. The reading also ads how other Chicanos would “terrorize” you for not
speaking Chicano Spanish, I didn’t really see much of this growing up, mainly
because at the schools I attended there were few of us. But when I went to work
in the fields as a field laborer is where I was exposed of much my Chicano
culture that I had been much deprived of. The reading pretty much depicts how
Chicanos communicate in different situations, which is very much real.
No comments:
Post a Comment